Meteen naar de content

Spreekt uw ICT-leverancier begrijpelijk Nederlands? MKB’ers maken zich zorgen.

Voor veel ondernemers in het MKB is ICT altijd een ‘dingetje’: waarom spreekt de leverancier niet ‘gewoon Nederlands?’ Er is bovendien de beeldvorming dat er altijd ‘gedoe’ is rondom ICT. Dán werkt de printer niet, dán valt het internet weer uit of op een ander moment blijken verschillende devices niet goed met elkaar te communiceren […]

Voor veel ondernemers in het MKB is ICT altijd een ‘dingetje’: waarom spreekt de leverancier niet ‘gewoon Nederlands?’ Er is bovendien de beeldvorming dat er altijd ‘gedoe’ is rondom ICT. Dán werkt de printer niet, dán valt het internet weer uit of op een ander moment blijken verschillende devices niet goed met elkaar te communiceren en te synchroniseren.


Opiniestuk door: Edwin Mackaay


Wat zegt u?

Devices?

Wat dat zijn?

Wel, dat zijn verschillende apparaten waarop mensen werken, zoals een computer, een laptop, een Smartphone, een tablet et cetera, et cetera. Noem het maar op.

Apparaten dus.

Ik weet het.

U hebt me nu betrapt op een woord dat misschien niet alledaagse taal is voor de gemiddelde ondernemer of Nederlander. Hoewel, een béétje MKB’er begrijpt waarschijnlijk best wel wat een ‘Device’ is maar een béétje MKB’er spreekt geen IT-taal.

En dat maakt het voor hem soms heel ingewikkeld om te begrijpen wat zijn ICT-leverancier nu precies bedoelt. Dan komen die jongens van de helpdesk bijvoorbeeld bij u langs op kantoor en ze stellen vragen waar de MKB’er geen touw aan kan vastknopen.

Of, dan bel je – als MKB’er – de helpdesk waarna je nóg verwarder wordt.

Zorgen: MKB heeft moeite met taal ICT’er

Nee, ik verzin het niet, deze context.

Vier op de tien bedrijven in het MKB heeft grote moeite om de eigen IT-infrastructuur te begrijpen. Daardoor weten deze ondernemers niet hoe ze verder moeten. En, waar de kansen liggen.

onduidelijke taal van ICT leveranciers
Het MKB maakt zich zorgen… Want, wát bedoelt de ICT-leverancier nu met alles wat hij zegt? Er is te veel technisch jargon in het vak. Dat vinden MKB’ers niet handig!

Maar liefst 50% van de ondervraagden vindt zelfs dat hun huidige IT-landschap niet de optimale ondersteuning biedt. De vrees is dat de complexiteit van de IT nog verder zal toenemen waardoor nieuwe problemen kunnen ontstaan.

Ik ben er echter van overtuigd dat een ondernemer in het MKB zich geen zorgen zou moeten maken over alle ICT-gerelateerde vraagstukken. Het is onvoorwaardelijk mijn dagelijkse missie. En die van onze medewerkers!

Natuurlijk is dat makkelijker gezegd dan gedaan, maar het bieden van die ultieme zorgeloosheid behoort uiteindelijk wel synchroon te lopen met de kwaliteit van de dienstverlening van de ICT-leverancier.

ISO-certificering = geen zorgen voor het MKB

Natuurlijk moet de ICT-leverancier alle mogelijke expertise in huis hebben. Dat als eerste. Maar, dat kan een gewone MKB’er eigenlijk helemaal niet beoordelen of op waarde inschatten. Lastig!

Uiteraard is ook van belang dat een ICT-leverancier ISO-gecertificeerd is. Helaas zijn er nog veel te weinig ICT-bedrijven in Nederland die daar aandacht aan hebben besteed. Slechts 35% heeft deze belangrijke audit durven doen!

Zonde, het is gemiste kans voor die ICT-bedrijven die dus geen ISO-certificering hebben. Overigens, ook zonde voor hun klanten.

Een ISO-certificaat van de ICT-dienstverlener leidt tot minder zorgen in het MKB
Heeft u bij uw ICT-leverancier al gecontroleerd of deze ISO-gecertificeerd is?

ICT’er; praat Nederlands tegen de MKB’er!

Maar het allerbelangrijkste is dat ICT-leveranciers in staat zijn om ‘gewoon Nederlands’ te praten. Ik geef toe dat ik mezelf er ook wel eens op betrap dat ik wat technisch kan zijn. Gelukkig ben ik me er wel van bewust want hét doel voor mij tijdens gesprekken met onze klanten is altijd dat ik wil dat de klanten het begrijpen.

Daar hebben we het uiteraard onderling hier op de zaak over. De jongens van onze helpdesk spreken elke dag onze klanten die vragen of uitdagingen hebben. Onze jongens weten ook dat het geen zoden aan de dijk zet om in technisch jargon de communicatie aan te gaan maar gewoon de oplossingen te vertalen naar het oerhollandse Jip-en-Janneke.

De ICT-taal van de tandarts?

Ik maak altijd de vergelijking met de tandarts. Als ik daar in de stoel lig, dan wil ik dat hij in begrijpelijk Nederlands vertelt dat hij – bijvoorbeeld – een gaatje in mijn rechterkies vult.

En, dat hij NIET zegt:

“Beste Edwin, in de premolaar moet ik helaas wat actie ondernemen. Wil je daar glasionomeer of componeer? Oh, maak je geen zorgen. Natuurlijk zal ik lokaal een grammetje citanest inspuiten. Oh ja, op de laterale snijtand zie ik ook wat symptomen van catastrofaal bruxisme.”

Pfff……

Enfin, u begrijpt mijn punt.

De boodschap aan ons ICT-leveranciers is derhalve heel simpel: praat Nederlands.

Het is onze missie om er voor te zorgen dat u écht zorgeloos kunt ondernemen. Voor u is ICT niet het doel maar het middel. Wij – als professionele ICT-dienstverlener – moeten dat faciliteren.

Niets meer en zeker niets minder!

 

Edwin Mackaay  (connect met mij op Linkedin!)
Directeur/Founder Mackaay ICT Services

 

 


Ontvang onze maandelijkse tips!

Wij vinden het leuk om iedere belangstellende in het MKB maandelijks op de hoogte te houden van alle ontwikkelingen op het gebied van ICT. Er is vaak meer mogelijk dan u denkt. Meldt u zich daarom heel eenvoudig aan voor onze goed gewaardeerde nieuwsbrief. We versturen deze één keer per maand. En… mochten we u niet inspireren? Dan meldt u zichzelf ook weer door één klikje af! Zo simpel is het.

2 leuke leestips voor het MKB!

Thuiswerken in het MKB kan slimmer, onder andere met Microsoft 365 Business Voice.

Een analyse: Microsoft TEAMS versus ZOOM. En de winnaar is…